1. DBの名称(日本語) 日本法令外国語訳データベースシステム
2. DBの名称(英語)Japanese Law Translation
3. DBの名称(ひらがな)ニホンホウレイガイコクゴヤクデタベスシステム
4. DB構築責任者氏名法務省
5. DB構築責任者氏名(ひらがな)ホウムシヨウ
6. DB構築責任者氏名(ローマ字)
7. 構築責任者の所属機関(日本語)
8. 構築責任者の所属機関(英語)
9. 所属機関の住所
10. 構築開始年月
11. 最終更新年月200904
12. 今後の更新予定の有無
13. DB設置場所の北緯
14. DB設置場所の東経
15. 原資料
16. 原資料の概要(400字以内)関係府省が翻訳した法令を掲載している。翻訳は公定訳ではなく、翻訳はあくまで日本語の法令の理解を助けるための参考資料という位置づけで公開している。キーワード、法令名、法令番号、分野、担当機関から法令(日本語・英訳)を検索できる「法令検索」の他、標準対訳辞書を検索できる「辞書検索」、法令(日本語・英訳)中の用語の文脈を検索できる「文脈検索」などがある。
17. テーブル名とデータ項目
18. レコード件数
19. データベース管理システム(DBMS)
20. 運用形態インターネットから一般公開している。
21. インターネットから公開している場合のURLhttp://www.japaneselawtranslation.go.jp/
※URL は登録時点の情報であり、現時点ではアクセスできない、無関係のサイトが開かれる場合があります。
22. 年間アクセス件数
23. 利用登録者数
24. 利用規程の有無
25. 構築のために助成を受けた補助金
26. データベースの構築目的
27. データベースの検索・利用方法
28. データベースを活用した研究成果
29. 今後の開発計画・課題
30. DB構築に関する論文・著書(5点以内)
31. DBの活用成果をまとめた論文・著書(5点以内)
32. DBの主題NDC
  • 32. 法律
33. 資源タイプ(NDL)
  • 辞書・事典
34. DBサイトに関する変更履歴
35. 最終変更年月日